No probs, Vaalyah :) Per quelli che non capiscono il tedesco, è comunque possibile consultare la traduzione googlando con un "rammstein rosenrot translation" :)
Una ragazza vide una rosellina Fiorì lì sulle chiare alture Chiese al suo amato Se la potesse cogliere per lei
Lei la vuole e va bene Così fu e così sempre sarà Lei la vuole così è usanza Ciò che vuole lei lo ottiene
Pozzi profondi si devono scavare Quando si vuole acqua limpida Rosella oh Rosella Acque profonde non sono tranquille
Il ragazzo scala la montagna con sofferenza La vista non gli interessa Ha in mente solo la rosellina La porta al suo amore
Lei la vuole e va bene Così fu e così sempre sarà Lei la vuole così è usanza Ciò che vuole lei lo ottiene
Pozzi profondi si devono scavare Quando si vuole acqua limpida Rosella oh Rosella Acque profonde non sono tranquille
Ai suoi stivali si rompe una pietra Non vuole più essere sulle rupi Ed un urlo fa sapere a tutti Entrambi stanno cadendo al suolo
Lei la vuole e va bene Così fu e così sempre sarà Lei la vuole così è usanza Ciò che vuole lei lo ottiene
Pozzi profondi si devono scavare Quando si vuole acqua limpida Rosella oh Rosella Acque profonde non sono tranquille
* La canzone è ispirata al poema di Goethe "Heidenröslein" ("Rosellina della landa") e alla favola dei fratelli Grimm "Schneeweisschen und Rosenrot" ("Rosaspina e Rosella")
Beh, per continuare il discorso...nel Nord-Europa, Goethe è una specie di istituzione considerata la sua opera, sia letteraria che scientifica. Pensate che Goethe ha cambiato "il modo" di vedere le cose. Ha scoperto o meglio riscoperto "l'eterno" nel "trasitorio". Quando l'uomo si avvicina ad osservare una cosa, prima la percepisce con i sensi fisici, poi ricrea un'immagine interiore della cosa a livello animico, infine il suo spirito gli rivela la legge naturale che si nasconde dietro la cosa. Così guardando una rosa la stagione successiva, anche se non sarà più quella vista la volta precedente, l'uomo avrà sempre in mente "l'idea" della rosa per l'eternità. La saggezza popolare ricercata nelle fiabe dei Grimm, o che ritroviamo in Goethe è alla base del pensare creativo vivo. L'arte serve a questo, dice Goethe: "attraverso la porta del bello entrerai nel mondo del vero".
11 commenti:
Ich grabe....
Eri
Ehm, scusa ma... in una lingua comprensibile???
No probs, Vaalyah :) Per quelli che non capiscono il tedesco, è comunque possibile consultare la traduzione googlando con un "rammstein rosenrot translation" :)
Rosella*
Una ragazza vide una rosellina
Fiorì lì sulle chiare alture
Chiese al suo amato
Se la potesse cogliere per lei
Lei la vuole e va bene
Così fu e così sempre sarà
Lei la vuole così è usanza
Ciò che vuole lei lo ottiene
Pozzi profondi si devono scavare
Quando si vuole acqua limpida
Rosella oh Rosella
Acque profonde non sono tranquille
Il ragazzo scala la montagna con sofferenza
La vista non gli interessa
Ha in mente solo la rosellina
La porta al suo amore
Lei la vuole e va bene
Così fu e così sempre sarà
Lei la vuole così è usanza
Ciò che vuole lei lo ottiene
Pozzi profondi si devono scavare
Quando si vuole acqua limpida
Rosella oh Rosella
Acque profonde non sono tranquille
Ai suoi stivali si rompe una pietra
Non vuole più essere sulle rupi
Ed un urlo fa sapere a tutti
Entrambi stanno cadendo al suolo
Lei la vuole e va bene
Così fu e così sempre sarà
Lei la vuole così è usanza
Ciò che vuole lei lo ottiene
Pozzi profondi si devono scavare
Quando si vuole acqua limpida
Rosella oh Rosella
Acque profonde non sono tranquille
* La canzone è ispirata al poema di Goethe "Heidenröslein" ("Rosellina della landa") e alla favola dei fratelli Grimm "Schneeweisschen und Rosenrot" ("Rosaspina e Rosella")
Hmmm.... qualcosina di un po' più allegro mai, vero?
Ma son allegro :) Vorrei solo sapere chi è questa voce senza nome che ha dato tutto il testo della canzone :)
Perchè non si poteva?
Goethe è una mia passione!
rammstein!!! Graaaaaaaaaaaandi!!!
Che altro dire :D
Ma davvero sono stati i Rammstein? Non è precisamente il loro tipo di canzne...Però bella lo stesso eh!
Beh, per continuare il discorso...nel Nord-Europa, Goethe è una specie di istituzione considerata la sua opera, sia letteraria che scientifica. Pensate che Goethe ha cambiato "il modo" di vedere le cose. Ha scoperto o meglio riscoperto "l'eterno" nel "trasitorio". Quando l'uomo si avvicina ad osservare una cosa, prima la percepisce con i sensi fisici, poi ricrea un'immagine interiore della cosa a livello animico, infine il suo spirito gli rivela la legge naturale che si nasconde dietro la cosa. Così guardando una rosa la stagione successiva, anche se non sarà più quella vista la volta precedente, l'uomo avrà sempre in mente "l'idea" della rosa per l'eternità.
La saggezza popolare ricercata nelle fiabe dei Grimm, o che ritroviamo in Goethe è alla base del pensare creativo vivo. L'arte serve a questo, dice Goethe: "attraverso la porta del bello entrerai nel mondo del vero".
Che dir....
scelta apprezzata al 100%! Rammstein Rule!!!!!!
Un bacione from the isle of saints and scholars :)
Posta un commento